Természetvédelem, madármegfigyelés, természetfotózás.

Természetvédelem, madármegfigyelés, természetfotózás.

2010 december 29

Ma reggel Ferivel ismét libanézőbe indultunk. Aránylag hamar felleltük őket, ismét Kisszőlőshöz közel, de most egy a településtől távolabb lévő nagy földön voltak.
A szántás körül aránylag sűrű galagonyabokros akácsor húzodott, ezért bár lassan, de sikerült a libákat jól megközelíteni. Ráadásul a fasor majdnem derékszögben fordult egy helyen, ezért ebben a kiszögellésben elhelyezkedve a nagy területen szétszóródott libák "közepébe" kerültünk. Bár jobbra tőlünk kis dombocska volt a földön, így az annak a túloldalán lévő tömeget nem igazán láttuk, de kisebb-nagyobb csapatok egyfolytában ingáztak előttünk a légtérben a szántóföld minden pontjára. Így sikerült néhány röpképet készítenem, és a folyamatasan az egész nap érkező és behúzó madarak is tettek előttünk egy-egy kört, így őket is lehetett fényképezgetni.
Délelőtt még szép napsütéses, bár elég hideg idő volt, délutánra azonban felhős lett az ég, de még így is fennséges volt a látvány.
Ebéd után Aczél Gergely barátunk is csatlakozott hozzánk, és miután bevergődött mellénk a galagonyásba egy nagy adag bejglivel, már hárman figyelgettük tovább a libákat. Még több volt mint néhány nappal ezelőtt, és mint már említettem egész nap érkeztek a kisebb-nagyobb csapatok is. Szokás szerint javarészt nagy lilik, felénél kevesebb vetési lúd, sok nyári lúd és a tömegből a szemünk elé került kettő vörösnyakú lúd és három apácalúd alkotta a közel húszezres csapatot.
Mivel elkezdett lassan sötétedni, ezért otthagytuk a libákat, de közös vélemény alapján megbeszéltük, hogy másnap visszatérünk.
Vörösnyakú ludak (Branta ruficollis)

Apácalúd (Branta leucopsis)

Vetési lúd (Anser fabalis)

Vetési ludak (Anser fabalis)

Nagy lilikek (Anser albifrons)

Nyári ludak (Anser anser)

Nagy lilikek (Anser albifrons)

Vetési ludak (Anser fabalis)

Nagy lilikek (Anser albifrons)

Nyári ludak (Anser anser)



2010 december 27

Nagy kócsag (Egretta alba)

Szárcsák (Fulica atra) a Nórápi halastónál

2010 december 21

Ismét libalesre indultunk Ferivel. Azonban délelőtt először felmentünk a somlói várromhoz havasi szürkebegy nézőbe. Rövid keresgélés után Feri a rom keleti oldalán megpillantott egy begyet, amit utána úgy fél órán keresztül figyelhettünk, amíg a rom tetején el nem tűnt a szemünk elől.
Már a hegyről láttuk a nagy libacsapatot Kisszőlős határában, így miután lesétáltunk a vártól, arra vettük az irányt.
Havasi szürkebegy (Prunella collaris)
Még néhány kép a szürkebegyről:





A libákat megközelítettük, és egy szalmabála kazal tetejére felmászva egész délután figyeltük a nagy csapatot. Rengeteg liba volt, nagyrészt ismét nagy lilikek alkották a csapatot. Vetési ludak megint csak kisebb arányban voltak, de nyári ludak is nagy csapatokban tartózkodtak a libák között. A tömegben végül egy apácaludat és három vörösnyakú ludat sikerült megfigyelni.
Egy vörös vércse vadászott többször is a közelünkben a nap folyamán, és egy gatyásölyv is felbukkant még alkonyat előtt.

Remek megfigyelőhely volt a bálákon

A bálalakazal tetejéről a tömeg nagy része látható volt. Néhány kép, amelyek talán érzékeltetik a libák pédányszámát:





A három vörösnyakú lúd (Branta ruficollis) a tömeg szélén

Gatyásölyv (Buteo lagopus)

2010 december 20

Varga Ferivel tettünk egy kört a Kis-Séd patak mentén, mert korábbi sétája alkalmával Feri több jégmadárral is találkozott erre. A Nórápi halastóig végül három vízi drágakövet is megfigyeltünk.
A kellemes idő ellenére elég kevés madár mozgott a területeken, de azért hazafelé a tótól északra lévő területeken egy hím kis sólyommal találkoztunk.
Feri jégmadár lesen

Jégmadár (Alcedo atthis)

A nórápi tó jegén egy magányos nagy kócsag pihent

"Ökörnyál"

2010 december 17

Varga Feri barátommal ma ebéd után körülnéztünk a Somló felé libacsapatok után, rövid keresgélés után Somlószőlős határában találtunk is egy nagy csapatot.
Sajnos a terepviszonyok miatt nem tudtuk teljes terjedelmében átlátni libákat, de a látóterünkbe került madarak nagyrészt nagy lilikek voltak, vetési lúd jóval kevesebb volt a felénél, de nagy számban voltak a nyári ludak is.
A közelben lévő kismadárcsapatba egy hím kis sólyom csapott be, miközben a libákat figyeltük. A felhős, borult idő miatt aránylag hamar elkezdett sötétedni, így ott hagytuk a libákat...



2010 december 12

Délután Gergely barátommal tettünk egy rövid túrát a Marcal-medencében. Először a bánhalmai láperdőn keresztül próbáltunk lejutni a Marcalhoz, de a nagy belvíz az utunkat állta, így inkább körülnéztünk más területeken. A vörösziszappal elöntött területek még mindig változatlanok voltak.
Nagypirit mellett a Marcal réteken sok tőkés és csörgő réce, bíbicek, bütykös hattyúk és egy öreg réti sas tartózkodott. Több kékes rétihéja is vadászott a területen.
A láperdőben a napsütötte erdei utón kissé felengedett a sár, így a szamár beragadt...

Szerencsére szilárdabb dolgokat a kerekek alá pakolva azért sikerült kijutni a sárból

Vörös vércse (Falco tinnunculus)

2010 december 5

Kupról hívtak tegnap késő délután, hogy a falubeliek állítólag három fehér gólyát láttak tegnap délelőtt többször is. Ma ebéd után azért bátyámmal utána jártunk a dolognak, de mi nem tapasztaltunk semmi gólya jelenséget a környéken.
Utána tettünk egy rövid kanyart a Somló felé, hátha már megérkeztek a vadlúd csapatok a térségbe, de még sajnos nem volt nyomuk...
Vörös vércse (Falco tinnunculus)